<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129</id><updated>2009-10-14T15:42:17.701+02:00</updated><title type='text'>Cinefilia y música clásica</title><subtitle type='html'>Una visión personal del cine....y de la música</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>8</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-119785076175981973</id><published>2009-01-21T15:32:00.006+01:00</published><updated>2009-01-21T16:33:08.262+01:00</updated><title type='text'>SUBTÍTULOS EN EL CINE ( 1 )</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SXc1eVfOytI/AAAAAAAAADI/8cSsS8K9RRw/s1600-h/novedadesmarzo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 229px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SXc1eVfOytI/AAAAAAAAADI/8cSsS8K9RRw/s320/novedadesmarzo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293758682277792466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A continuación reproduzco un interesante artículo publicado por Daniel Tubau referente a la importancia (o no....) de ver las películas en V.O (subtituladas) o, por el contrario, dobladas en nuestro idioma:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:donotoptimizeforbrowser/&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-parent:"";  margin:0cm;  margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} p  {margin-right:0cm;  mso-margin-top-alt:auto;  mso-margin-bottom-alt:auto;  margin-left:0cm;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} p.estilo1, li.estilo1, div.estilo1  {mso-style-name:estilo1;  margin-right:0cm;  mso-margin-top-alt:auto;  mso-margin-bottom-alt:auto;  margin-left:0cm;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1  {size:595.3pt 841.9pt;  margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;  mso-header-margin:35.4pt;  mso-footer-margin:35.4pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;La profesión de fe del cinéfilo, lo que permite distinguirlo a kilómetros, son los subtítulos. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Es el dogma mayor e indiscutible, la primera de las verdades reveladas, escrita con (sub)títulos de oro en las tablas de la ley fílmica: el cine hay que verlo subtitulado. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Estoy hablando, claro, de películas en otro idioma, todavía ningún cinéfilo ha exigido subtitular las películas de su propia idioma (excepto para sordos). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;El cine hay que verlo subtitulado. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Es una verdad tan evidente que no hay que tomarse siquiera la molestia de razonarla. Es así y basta. ¿Tú prefieres las películas dobladas? Estupendo, pero tú no perteneces a la misma especie que yo. Encantado y adiós. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Si alguien insiste, se le replicará con un tono entre paternal y escandalizado: “¿Pero cómo puedes creerte a Clint Eastwood hablando en español y con la voz de Constantino Romero?"&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;No vale la pena discutir, ni siquiera preguntar a tu vez: ¿Y cómo puedes creerte a Marco Antonio hablando en inglés y con la voz de Marlon Brando? Si te paras a pensar te dará cuenta de que tan inverosímil es que una misma persona doble a uno o a distintos actores como que Julio César, Emiliano Zapata y Vito Corleone se parezcan tanto a Marlon Brando y hablen siempre con su voz. El principio de verosimilitud es la cosa más discutible del mundo y cada uno lo aplicamos a nuestro gusto: a Shakespeare le reprochaban que cómo se iba a creer el público que en el primer acto estuviéramos en Milán y en el segundo en una isla. Samuel Johnson defendía a Shakespeare y decía que no es que el público se hubiese vuelto loco y creyera que estaba ahora en Milán y luego en una isla, sino que siempre sabía que estaba en un teatro: y en un teatro esas cosas son posibles. La verdad es que yo no me di cuenta de que Clint Eastwood hablaba como Constantino Romero hasta que me lo dijeron, y además vuelvo a olvidarlo en cuanto empieza una película protagonizada por Eastwood. Cuando alguien va al cine lo primero que debe hacer, en mi opinión, es dejar la incredulidad colgada en el ropero. Suspensión de la incredulidad y deseo de participar en el juego son requisitos imprescindibles para disfrutar de las mentiras de la ficción. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Así que, por alguna extraña razón resulta más inverosímil Constantino Romero como Marlon Brando que Marlon Brando como Julio César. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Tampoco vale la pena que saques a relucir algunas razones que a primera vista pueden resultar convincentes a favor del doblaje frente a los subtítulos. Imaginemos un concurso en el que los participantes tienen que dar razones a favor del doblaje y a favor del subtítulo. Comienza el partidario del subtítulo: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 1&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor"&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 1&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El doblaje respeta el encuadre elegido por el director y no llena la pantalla de letras que no estaban allí como sí hace el subtítulo (lo sentimos por el director)." &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 2&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 2&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"Los subtítulos rompen la dirección natural de la mirada en una película y te obligan a mirar de manera exagerada la parte de debajo de la pantalla, que suele ser precisamente el lugar en el que nunca sucede nada interesante (si sucede algo interesante, como un cadáver en el suelo, peor todavía: los subtítulos no le dejarán ver bien el cadáver)." &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 3&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 3&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"Los subtítulos te obligan a apartar la vista del gesto de los actores, a perderte todo tipo de detalles y matices, de modificaciones que duran menos de un segundo en su gesto". Lo sentimos por los actores. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 4&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 4 &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"No sólo te pierde el gesto exacto y preciso de los actores, una mirada, una sonrisa, a veces te pierdes una imagen entera." Lo sentimos por decoradores y atrezzistas. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 5&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 5&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El ritmo del montaje se destruye completamente porque tu mirada no puede entregarse a lo que te proponen, obligada a descender continuamente a la parte inferior de la pantalla. Eso te exige un esfuerzo suplementario y no previsto (de ahí que tras un pase en la Filmoteca todo el mundo se levante bostezando o intentando reprimir un bostezo por buena que sea la película)." Lo sentimos por el montador (y por el espectador). &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 6&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 6&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"Si el director durante el rodaje o el montador durante el montaje han intentado tener en cuenta en el paso de una escena a otra dónde se hallará en ese momento la mirada del espectador, eso dará igual, porque la mirada del espectador no estará en el lugar dónde trascurre la acción, sino en los subtítulos, en la parte inferior de la pantalla." Lo sentimos por el montador. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 7&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 7&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"La luminosidad y la mera presencia de los subtítulos modifica la iluminación y crea un foco de atención que no existía en la película original." Lo sentimos por el iluminador. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 8&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 8&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"Si el diálogo es largo, es más fácil respetarlo doblando todas las palabras que resumiéndolo en las líneas breves del subtítulo. La solución de traducir todas las palabras en el subtítulo agrava los problemas descritos en los puntos anteriores. En definitiva: el trabajo del guionista (o al menos el del dialoguista) parece haber sido trasmitido por una oficina de telegramas a tanto por palabra". Lo sentimos por el guionista.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Subtítulo 9&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"El subtítulo respeta la voz original del actor" &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="estilo1"&gt;Doblaje 9&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;"La lectura de los subtítulos te impide entregarte al lenguaje natural del cine." Lo sentimos por todos los que han trabajado en la película. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Me parece que en este concurso perdería inevitablemente el partidario del subtítulo, que quizá podría decir que no sólo se pierde la voz original, sino también la entonación o la intención del actor original. No tiene por qué suceder así si el doblador es bueno (y suele haber mejores dobladores que subtituladores). Pero, ¿cómo se va fijar alguien realmente en la entonación si no conoce el significado de las palabras? ¿Realmente alguien puede apreciar en una película china la intención con la que el actor ha pronunciado una palabra en concreto, si ni siquiera sabemos el significado de esa palabra? Incluso en una película en la que conozcamos un poco el idioma original, el acto de captar la intención de los actores poniéndola en correspondencia con los subtítulos deja de ser una cuestión emocional para convertirse en un ejercicio intelectual. Por último, ¿qué decir de ese otro ejercicio intelectual (que nos saca inevitablemente de la historia), que consiste en leer el subtítulo, escuchar lo que dice el actor, comparar ambas cosas (si sabemos un poco de inglés, francés, italiano) y darnos cuenta además de que una y otra vez la traducción está mal hecha en el subtítulo. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SXc2AuKVxZI/AAAAAAAAADQ/51dV-ns4YLs/s1600-h/ima.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SXc2AuKVxZI/AAAAAAAAADQ/51dV-ns4YLs/s200/ima.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5293759273016608146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-family: arial;"&gt;En fin, eso era un concurso, pero en la discusión con un cinéfilo partidario de los subtítulos esas razones no sirven para nada. Todo esto da igual. No pierdas energías: lo único que importa es la voz, la voz de los actores, no sus gestos ni su interpretación, ni los diálogos, ni el montaje, ni el encuadre, ni la esencia misma del lenguaje cinematográfico. Todo eso es indiferente y el cinéfilo te escuchará con paciencia si es que le caes bien, incluso no tendrá más remedio que asentir y aceptar la corrección de tus argumentos; le parecerán, tal vez, hasta “interesantes”, pero se mantendrá firme en su postura: “EL CINE HAY QUE VERLO SUBTITULADO”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Eso sí, al memos te mirará como a un hijo descarriado pero no te despreciará, tu batería de argumentos demuestra que te lo has currado y que te preocupas realmente por defender el trabajo de mucha gente que algo tiene que ver con el oficio de hacer películas: el cámara, el decorador, el guionista, el dialoguista, el iluminador, el montador, los actores y el director. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Ya dije al principio, de todos modos, que es mejor que ni siquiera intentes argumentar en contra de los subtítulos cuando estés delante de un cinéfilo. Ahora bien, si en un acto de imprudencia decides hacerlo, no caigas nunca en la tentación de dar la mejor razón en contra de los subtítulos, no digas: “Yo no voy al cine a leer”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Eso te mandará directamente al infierno de los palurdos. Por Dios, ¡qué vulgaridad! &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Sí, ya sé que el mejor de los argumentos, ya sé que, efectivamente, ningún guionista, ni director, ni camarógrafo, ni montador cuentan con un espacio de la pantalla reservado para la lectura, ya sé que ni siquiera en el cine mudo se les ocurrió poner subtítulos, sino que añadían carteles para que las imágenes se pudieran ver sin perder detalle. Sí, es el más razonable de los argumentos, pero, precisamente por eso, el cinéfilo no pude soportar que se lo arrojen a la cara y está preparado para responder con toda contundencia y con el mayor de los desprecios.... “Pero, ¿cómo puedes ser tan simple?” &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;!--[if !supportEmptyParas]--&gt; &lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;object width="300" height="110"&gt;&lt;param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/gWM7eumrKQ"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/gWM7eumrKQ" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div style="float:left;padding:4px 4px 0 0;"&gt;&lt;a href="http://www.imeem.com/"&gt;&lt;img src="http://www.imeem.com/embedsearch/E6E6E6/" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;input type="text" name="EmbedSearchBox"&gt;&lt;input type="submit" value="Search" style="font-size:12px;"&gt;&lt;a href="http://ads.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=0&amp;amp;ek=gWM7eumrKQ"&gt;&lt;img src="http://ads.imeem.com/ads/bannerad/152/10/" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ads.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=1&amp;amp;ek=gWM7eumrKQ"&gt;&lt;img src="http://ads.imeem.com/ads/bannerad/153/10/" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ads.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=2&amp;amp;ek=gWM7eumrKQ"&gt;&lt;img src="http://ads.imeem.com/ads/bannerad/154/10/" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://ads.imeem.com/ads/banneradclick.ashx?ep=3&amp;amp;ek=gWM7eumrKQ"&gt;&lt;img src="http://ads.imeem.com/ads/bannerad/155/10/gWM7eumrKQ/" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-119785076175981973?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/119785076175981973/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=119785076175981973&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/119785076175981973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/119785076175981973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2009/01/subttulos-en-el-cine-1.html' title='SUBTÍTULOS EN EL CINE ( 1 )'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SXc1eVfOytI/AAAAAAAAADI/8cSsS8K9RRw/s72-c/novedadesmarzo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-6929665010612787667</id><published>2008-12-04T12:15:00.007+01:00</published><updated>2008-12-05T15:59:07.261+01:00</updated><title type='text'>Adiós Radio Clásica........adiós.</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/STfA0dK4RWI/AAAAAAAAACw/f_8Vz6rpI3g/s1600-h/Disposicion_orquesta.gif"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 177px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/STfA0dK4RWI/AAAAAAAAACw/f_8Vz6rpI3g/s320/Disposicion_orquesta.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5275897495903815010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lo que está ocurriendo con Radio Nacional Clásica (en adelante, RNEC), no tiene ni nombre ni desperdicio. La única emisora que durante tantos y tantos años ha servido de refugio obligado para todo aquel interesado en la llamada “música culta”, ha cambiado totalmente su fisonomía y ha conseguido descolocar, absolutamente, al aficionado acostumbrado a disfrutar de una emisora creada para un fin muy concreto: Escuchar música clásica.&lt;br /&gt;Se han cambiado horarios, programas, locutores y lo que es, aún, más importante….se ha cambiado la música por la palabra. Con unas excusas tan peregrinas como las argumentadas por su director actual, tales como son: “Radio Clásica quiere hacer más música en directo” o “Radio clásica incrementará la música en directo con una nueva generación que innovará…….”, se está convirtiendo a esta emisora señera de música clásica en un conglomerado de facetas pseudo-pedagógicas que están consiguiendo lo que nunca se hubiese llegado a pensar: Se está perdiendo al fiel oyente, ya de por sí escaso, a marchas forzadas.&lt;br /&gt;El director  de RNEC, Fernando P. (o estamentos, aún, más altos...este dato lo desconozco) ha “jubilado” forzosamente a ciertos periodistas que han dado sus mejores años en esta emisora y que nos han transmitido, a muchísimos como yo, ese amor por esta tan abandonada música “culta”. Se han introducido muchos nuevos locutores con unas mucho más que discutibles dotes lingüísticas básicas (y esto dicho de la manera más suave de la que soy capaz) y con una falta de cultura musical que roza  lo vergonzoso. Se dedica muchísimo más tiempo en tertulias inútiles con  “músicos” y “compositores” actuales (¿?) de escaso interés, que en proponer escuchas musicales que es, obviamente, lo que un oyente espera encontrarse.&lt;br /&gt;Están muy bien los programas que intenten acercar este tipo de música al oyente menos avanzado, cosa, por otro lado, que siempre ha existido en esta emisora, lo que no se puede consentir es que la verborrea incontinente de los locutores e invitados, nos priven de la escucha musical, sin aportarnos nada mínimamente pedagógico e interesante, que es lo que todos buscamos.&lt;br /&gt;Se hartan de ponernos músicas de “nuevo formato” (¡¡y yo que me quejaba del dodecafonismo y las atonalidades del siglo pasado!!), en las que se hace pasar por música clásica contemporánea a composiciones a base de chirridos de puertas abriéndose, portazos o desagües de váter cumpliendo su “misión”. Además de lo anterior, que no falte en una buena programación clásica (¿?) músicas folclóricas  de lugares tan atrayentes (musicalmente hablando) como Mongolia exterior  o Kazajastán (por poner solo dos ejemplos de países con una clara influencia musical, como todo el mundo sabe).&lt;br /&gt;En resumen, RNEC ha perdido conmigo a un fiel oyente (lo he sido durante muchos años) puesto que ha pasado de ser una emisora de minorías pero con calidad, a una emisora súper minoritaria de malísima calidad. Si se me permite el consejo, para el que quiera continuar  escuchando música clásica en condiciones, nos quedan, al menos,  tres opciones: Acudir a nuestra “musicoteca” particular (ya más que trillada…), buscar por Internet emisoras que nos ofrezcan lo que buscamos o plantarnos una antena parabólica y buscar emisoras de otros países con una programación carente de  palabrería inútil (y, sobre todo, vacía de contenido) y más musical.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="300" height="110"&gt;&lt;param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/Bafn8gVWnb"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/Bafn8gVWnb" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-6929665010612787667?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/6929665010612787667/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=6929665010612787667&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/6929665010612787667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/6929665010612787667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2008/12/adis-radio-nacional-clsicaadis.html' title='Adiós Radio Clásica........adiós.'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/STfA0dK4RWI/AAAAAAAAACw/f_8Vz6rpI3g/s72-c/Disposicion_orquesta.gif' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-5880343158018654952</id><published>2008-11-26T19:05:00.006+01:00</published><updated>2008-11-27T11:56:41.310+01:00</updated><title type='text'>J.S. BACH.- VARIACIONES GOLDBERG. GLENN GOULD (PIANO)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SS2XZ7R_lFI/AAAAAAAAACc/y6IhCjY3V-A/s1600-h/guld.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 315px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SS2XZ7R_lFI/AAAAAAAAACc/y6IhCjY3V-A/s320/guld.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5273037210386404434" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Este blog es un rincón para hablar de cine (principalmente), pero no puedo evitar caer en la tentación de hacer pequeñas incursiones en un mundo tan apasionante como el de la música clásica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iré poniendo, de vez en cuando, entradas como esta en la que poder compartir con vosotros esta gran afición.&lt;br /&gt;Es tanta la discografia, tantos los compositores y tan variados los estilos que resulta difícil elegir el primer tema a tratar. Si hemos de buscar una relación entre obra maestra y ejecución soberbia, habrá que empezar por lo mejor. De ahí el título de este relato.&lt;br /&gt;Es para mi innegable que el mayor compositor que ha dado la música, en general, y la  música clásica, en particular, es Johann Sebastian Bach. Quizás es una opinión muy particular y discutible pero eso lo dejaremos para otra ocasión. Si a este compositor le añadimos uno de los mayores genios de la interpretación del piano que ha dado la historia, el resultado final se me antoja apoteósico.&lt;br /&gt;Solo nos queda una obra que una a esos dos genios. La tenemos. Las "Variaciones Goldberg", obra cumbre y testamento personal que el gran compositor nos legó para nuestro placer.&lt;br /&gt;Glenn Gould fue uno de los más grandes pianistas de todos los tiempos. Interprete canadiense, falleció a los 50 años de edad de un infarto justamente después de dejar para la posteridad una de las mayores leyendas jamás grabadas. Artista maniático y muy "particular", asistía a todas sus grabaciones con su propia silla (mucho más baja de lo normal) y mantenía sus manos sumergidas en agua caliente durante 20 minutos antes de empezar a grabar. Siempre la misma rutina y siempre el mismo genio interpretativo. Tomó la decisión de no volver a interpretar en directo, a causa del público asistente a los conciertos (de lo cual estoy en total acuerdo) y consideró que la mejor manera de ofrecer su arte era por medio de las grabaciones en estudio.&lt;br /&gt;Realizó dos grabaciones sublimes de esta obra, una en el año 1955 y una última (la mejor, en mi opinión)en el año 1981, poco antes de su fallecimiento, como ya he comentado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La interpretación de las "Variaciones Goldberg" por este pianista, nos va a aportar momentos de una delicadeza y de una intensidad nunca encontrada en otros interpretes. Prueba de ello es que en muchos momentos de la grabación, podremos llegar a oir tararear al Gould, cosa, por otro lado, bastante frecuente en este intérprete.&lt;br /&gt;Son 32 variaciones con una duración de 51 minutos (La versión de 1955 tiene una duración de 38, mucho más impulsiva, por tanto). 51 minutos de auténtica gloria.&lt;br /&gt;Es necesario indicar que esta obra fue compuesta por el autor para un instrumento concreto, el clave. La versión aquí comentada es interpretada al piano, pero dada la calidad resultante, este dato tiene una importancia menor.........&lt;br /&gt;Gracias Bach-Gould. Muchísimas gracias.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SS2cqQ7wMtI/AAAAAAAAACk/lqF1XZ95CiA/s1600-h/gould02.jpg"&gt;&lt;img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SS2cqQ7wMtI/AAAAAAAAACk/lqF1XZ95CiA/s320/gould02.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5273042988634747602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;En esta foto observamos a Gould con su silla bajísima y "roida" tarareando mientras interpreta una obra&lt;br /&gt;&lt;object width="300" height="110"&gt;&lt;param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/S78LR8JNTz"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/S78LR8JNTz" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-5880343158018654952?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/5880343158018654952/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=5880343158018654952&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/5880343158018654952'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/5880343158018654952'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2008/11/js-bach-variaciones-goldberg.html' title='J.S. BACH.- VARIACIONES GOLDBERG. GLENN GOULD (PIANO)'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SS2XZ7R_lFI/AAAAAAAAACc/y6IhCjY3V-A/s72-c/guld.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-5236634796157918328</id><published>2008-11-20T21:58:00.009+01:00</published><updated>2009-01-08T19:56:30.579+01:00</updated><title type='text'>GLADIATOR</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/ST-W-GDtj1I/AAAAAAAAAC4/LL2-_VzLxEE/s1600-h/gladiator05800.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/ST-W-GDtj1I/AAAAAAAAAC4/LL2-_VzLxEE/s320/gladiator05800.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278103281823747922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Duelistas, Alien el 8º pasajero, Blade Runner, Black Rain, Thelma y Louise, Black hawk derribado, Hannibal, El Reino de los Cielos, American Ganster.........¿Es este suficiente repertorio como para argumentar que nos encontramos ante uno de los mejores directores de los últimos tiempos?.........seguramente no es suficiente para muchos de los que están leyendo estas líneas, sí lo es para mi. Obviamente no todas sus películas son sublimes ("La teniente O'Neil" por ejemplo) pero sí que tiene un porcentaje muy alto de películas ciertamente fuera de serie.&lt;br /&gt;Pero vayamos a analizar, en este caso, la película en cuestión (prometo un artículo sobre "Alien el 8º pasajero".....). Una de romanos. Esa es la frase típica que se decía hace algunos años (y ahora creo que también) cuando veíamos después de comer "la película del sábado". Quo Vadis, Espartaco, Barrabás....han sido películas "de romanos" que nos han tenido pegados a la tele durante muchos años y, además, por muchas veces que las veamos, siguen siendo actuales.&lt;br /&gt;"Gladiator" esto si que es una peli de romanos pura y dura sí, es durilla en algunos momentos). Dese el principio al fin nos encontramos con una historia muy bien enlazada, con un guión muy serio y convincente y con unas interpretaciones soberbias, incluida la de River Phoenix que no es, por otro lado, santo de mi devoción. ¡Qué imagen tan sencilla y a la vez memorable la del general Máximo (Crowe) tocando, acariciando con las puntas de sus dedos las espigas del trigal!.&lt;br /&gt;Corto papel pero deliciosamente interpretado el de Richard Harris (Marco Aurelio), así como, igualmente buenas las interpretaciones de Oliver Reed (Próximo) y Derek Jacobi (Sí, ese gran actor de la serie "Yo Claudio"). Mención especial ese gran actor que es Djimon Honsou (Juba) que últimamente nos impresionó por su trabajo en "Diamantes de sangre".&lt;br /&gt;La ambientación de Scott en esta película es soberbia (lo mismo que ocurría en "El reino de los cielos) e historicamente hablando, no desbarra mucho como ocurrió con la antes mencionada.&lt;br /&gt;Como casi siempre pasa con este músico, Hans Zimmer traslada magistralmente a la partitura las sensaciones que el director nos muestra por medio de las imágenes. Banda sonora, por tanto, muy recomendable.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SWZKW8nFGTI/AAAAAAAAADA/-G7SSHC8TII/s1600-h/gladiator_poster.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 320px; height: 242px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SWZKW8nFGTI/AAAAAAAAADA/-G7SSHC8TII/s320/gladiator_poster.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5288996570480843058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(157, 0, 70);font-family:Verdana;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;Dirección: &lt;b&gt;Ridley Scott&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;      Guión: &lt;b&gt;David Franzoni, John Logan, William Nicholson&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;                                      &lt;/b&gt;Montaje: &lt;b&gt;Pietro Scalia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;      Música: &lt;b&gt;Hans Zimmer&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;      Fotografía: &lt;b&gt;John Mathieson&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;      Vestuario: &lt;b&gt;Janty Yates&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;      Diseño de producción: &lt;b&gt;Arthur Max&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;      Reparto: &lt;b&gt;Russell Crowe, Joaquin Phoenix, Connie Nielsen, Oliver Reed         Derek Jacobi, Djimon Hounsou, Richard Harris, David Schofield, John         Shrapnel&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IvTT29cavKo&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/IvTT29cavKo&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="300" height="110"&gt;&lt;param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/jdafyLGVld"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/jdafyLGVld" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="300" height="110"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-5236634796157918328?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/5236634796157918328/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=5236634796157918328&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/5236634796157918328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/5236634796157918328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2008/11/gladiator.html' title='GLADIATOR'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/ST-W-GDtj1I/AAAAAAAAAC4/LL2-_VzLxEE/s72-c/gladiator05800.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-3294311771065555132</id><published>2008-11-20T20:14:00.011+01:00</published><updated>2009-01-21T18:43:06.069+01:00</updated><title type='text'>LISTADO DE DISCOS BLU-RAY DE EDICIONES EXTRANJERAS CON DOBLAJE EN ESPAÑOL (NO LATINO)</title><content type='html'>En este listado os pondré la relación de películas Blu-Ray editados en paises extranjeros pero que tienen doblado el audio en español (castellano, no latino). Esta lista está confirmada al 100% y está sacada del foro mundodvd.com.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Se actualizará permanentemente con nuevas entradas. Última actualización 21/01/2009.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ediciones BLU-RAY extranjeras con DOBLAJE CASTELLANO (no latino):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(y, por extension, en principio todas también con subtítulos en CASTELLANO, excepto TERMINATOR 2 - UK/ES)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;USA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;------------&lt;br /&gt;2001&lt;br /&gt;Alguien volo sobre el nido del cuco&lt;br /&gt;Asesinos Natos&lt;br /&gt;Batman Gotham Knight (dibus)&lt;br /&gt;Bitelchus&lt;br /&gt;Casino&lt;br /&gt;Chuck (temporada 1)&lt;br /&gt;Constantine&lt;br /&gt;Death Proof (extras sin subt)&lt;br /&gt;El Jinete Palido&lt;br /&gt;El Laberinto del Fauno&lt;br /&gt;El Orfanato&lt;br /&gt;El Ultimo hombre... Vivo (The Omega Man)&lt;br /&gt;Eraser&lt;br /&gt;Eyes Wide Shut&lt;br /&gt;Harry el Sucio (y secuelas)&lt;br /&gt;Harry Potter 2, 3, 4 y 5 (la 1, NO)&lt;br /&gt;Historia de O (sin subtitulos)&lt;br /&gt;Hulk (de Ang Lee)&lt;br /&gt;Jovenes Ocultos&lt;br /&gt;L.A. Confidential&lt;br /&gt;La boda de mi novia&lt;br /&gt;La Casa de las dagas voladoras&lt;br /&gt;La Chaqueta Metalica&lt;br /&gt;La Conquista del Oeste&lt;br /&gt;La Leyenda del Indomable&lt;br /&gt;La Naranja Mecanica&lt;br /&gt;La Tormenta Perfecta&lt;br /&gt;Los Intocables de Elliot Ness&lt;br /&gt;Ocean's 11&lt;br /&gt;Ocean's 12&lt;br /&gt;Planet Terror (extras sin subt)&lt;br /&gt;Poltergeist&lt;br /&gt;Prison Break -Temp.3&lt;br /&gt;Sillas de montar calientes&lt;br /&gt;Supernatural -Temp.3&lt;br /&gt;The Night of the Werewolf/Vengeance of the Zombies&lt;br /&gt;V de Vendetta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;GRAN BRETAÑA (UK)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;---------&lt;br /&gt;2001&lt;br /&gt;28 Semanas Después&lt;br /&gt;300&lt;br /&gt;60 Segundos&lt;br /&gt;Adios pequeña, adios&lt;br /&gt;Air Force One&lt;br /&gt;American Gangster (montaje cines solo)&lt;br /&gt;Banderas de Nuestros Padres&lt;br /&gt;Bajo Cero&lt;br /&gt;Batman&lt;br /&gt;Batman Begins&lt;br /&gt;Batman TDK (el Caballero oscuro)&lt;br /&gt;Batman Vuelve&lt;br /&gt;Batman Forever&lt;br /&gt;Batman y Robin&lt;br /&gt;Beowulf&lt;br /&gt;Bitelchus&lt;br /&gt;Blade Runner&lt;br /&gt;Bonnie and Clyde&lt;br /&gt;Broken Arrow&lt;br /&gt;Bullit&lt;br /&gt;Casino&lt;br /&gt;Catch And Release&lt;br /&gt;Cerdos Salvajes&lt;br /&gt;Cinderella Man&lt;br /&gt;Como Dios&lt;br /&gt;Con Air&lt;br /&gt;Constantine&lt;br /&gt;Corrupcion en Miami (la peli)&lt;br /&gt;Dead Space&lt;br /&gt;Deja Vu&lt;br /&gt;Desafio Total&lt;br /&gt;Descubriendo a los Robinsons&lt;br /&gt;Descubriendo Nunca Jamas&lt;br /&gt;Dinosaurio (Disney)&lt;br /&gt;Dueños de la calle&lt;br /&gt;El Caballero oscuro (Batman TDK)&lt;br /&gt;El Día de mañana&lt;br /&gt;El Imperio del Fuego&lt;br /&gt;El Laberinto del Fauno&lt;br /&gt;El Protegido&lt;br /&gt;El Rey Arturo&lt;br /&gt;El Rey escorpion&lt;br /&gt;El Sexto Sentido&lt;br /&gt;El Truco Final (The Prestige)&lt;br /&gt;El Ultimo Samurai&lt;br /&gt;Encantada&lt;br /&gt;Enemigo Público&lt;br /&gt;En la linea de fuego&lt;br /&gt;Entrevista con el Vampiro&lt;br /&gt;Eyes Wide Shut&lt;br /&gt;Grupo Salvaje&lt;br /&gt;Harry Potter 1, 2, 3, 4 y 5 (y tambien en CATALAN)&lt;br /&gt;High School Musical 1 y 2&lt;br /&gt;Hellboy 1 y 2&lt;br /&gt;Hollywoodland&lt;br /&gt;Indiana Jones 4&lt;br /&gt;Instinto Basico&lt;br /&gt;Invasion&lt;br /&gt;Jarhead&lt;br /&gt;Jumper&lt;br /&gt;Jungla de Cristal&lt;br /&gt;Juno&lt;br /&gt;Kill Bill 1 &amp;amp; 2&lt;br /&gt;Kung-Fu Panda&lt;br /&gt;La Alianza del mal&lt;br /&gt;La Bella Durmiente (Disney, latino)&lt;br /&gt;La Busqueda (National Treasure) -ojo que la secuela NO lleva doblaje-&lt;br /&gt;La Cosa&lt;br /&gt;La Cosecha&lt;br /&gt;La Guia del Autoestopista Galactico&lt;br /&gt;La Huida (1972)&lt;br /&gt;La Isla&lt;br /&gt;La Jungla 4.0&lt;br /&gt;La Leyenda del Zorro&lt;br /&gt;La Mansion Encantada (Disney)&lt;br /&gt;La Momia (1, 2 y 3)&lt;br /&gt;La Prueba (The Recruit)&lt;br /&gt;La Sombra del Reino&lt;br /&gt;Las Aventuras del Baron Munchausen&lt;br /&gt;Las Colinas tienen Ojos (2006)&lt;br /&gt;Las Cronicas de Narnia 1 y 2&lt;br /&gt;Las Cronicas de Spiderwick&lt;br /&gt;Los Intocables de Elliot Ness&lt;br /&gt;Los Mejores Cortos De Pixar - Vol. 1&lt;br /&gt;Mad Max 2&lt;br /&gt;Mamma Mia&lt;br /&gt;Marea Roja&lt;br /&gt;Master &amp;amp; Commander&lt;br /&gt;Miami Vice (la peli)&lt;br /&gt;Monstruoso&lt;br /&gt;Ocean's 11&lt;br /&gt;Ocean's 12&lt;br /&gt;Operacion Dragon&lt;br /&gt;Papa por sorpresa&lt;br /&gt;Paprika&lt;br /&gt;Pearl Harbor&lt;br /&gt;Perdidos (Temporada 4)&lt;br /&gt;Pesadilla antes de Navidad&lt;br /&gt;Piratas del Caribe 3&lt;br /&gt;Plan de Vuelo desaparecida&lt;br /&gt;Poltergeist&lt;br /&gt;Pozos de Ambicion&lt;br /&gt;Rastro oculto&lt;br /&gt;Resident Evil 2&lt;br /&gt;Rio Bravo&lt;br /&gt;Robocop&lt;br /&gt;Ronin&lt;br /&gt;Señales&lt;br /&gt;Santa Claus 3&lt;br /&gt;Scary movie 4&lt;br /&gt;Scooby Doo&lt;br /&gt;Serenity&lt;br /&gt;Shrek 3&lt;br /&gt;Sin Perdón&lt;br /&gt;Sky High&lt;br /&gt;Soy Leyenda&lt;br /&gt;Speed Racer&lt;br /&gt;Sr. Y Sra. Smith&lt;br /&gt;Starship Troopers&lt;br /&gt;Sunshine&lt;br /&gt;Superman (1978)&lt;br /&gt;Supernatural (3ª Temporada)&lt;br /&gt;Sweeney Todd&lt;br /&gt;Talladega Nights&lt;br /&gt;Tekkonkinkreet&lt;br /&gt;Terminator 2 (pero sin subtitulos, como la española)&lt;br /&gt;The Guardian&lt;br /&gt;Transformers&lt;br /&gt;Troya D.C.&lt;br /&gt;Uno de los Nuestros&lt;br /&gt;V de Vendetta&lt;br /&gt;Walk Hard: The Dewey Cox Story&lt;br /&gt;Wall Street&lt;br /&gt;Wanted&lt;br /&gt;Windtalkers&lt;br /&gt;Zodiac&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ALEMANIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;10.000&lt;br /&gt;2001&lt;br /&gt;Alatriste&lt;br /&gt;Batman TDK (el Caballero oscuro)&lt;br /&gt;Beowulf&lt;br /&gt;Blade Runner (Final Cut)&lt;br /&gt;El asesinato de Jesse James...&lt;br /&gt;Indiana Jones 4&lt;br /&gt;La Habitación del Niño/Para Entrar a Vivir"&lt;br /&gt;La Jungla 4.0&lt;br /&gt;La Naranja mecánica&lt;br /&gt;Las Cronicas de Riddick&lt;br /&gt;No es país para viejos&lt;br /&gt;Pitch Black&lt;br /&gt;Prison Break -Temp1&lt;br /&gt;Zodiac DC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ITALIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;La Novia Cadaver&lt;br /&gt;Serenity&lt;br /&gt;The Kingdom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;FRANCIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;1997 Rescate en NY&lt;br /&gt;American Gangster&lt;br /&gt;Batman Begins&lt;br /&gt;La Cosa&lt;br /&gt;Las Cronicas de Riddick&lt;br /&gt;Miami Vice&lt;br /&gt;Piratas del Caribe 1, 2 y 3&lt;br /&gt;Pitch Black&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;AUSTRALIA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;--------------&lt;br /&gt;El bar coyote&lt;br /&gt;El día de mañana&lt;br /&gt;Gattaca&lt;br /&gt;Jungla de Cristal&lt;br /&gt;Master &amp;amp; Commander&lt;br /&gt;Zodiac DC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;JAPÓN&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;---&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;-----&lt;br /&gt;Speed Racer&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="300" height="110"&gt;&lt;param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/sp0TQ3bqC7"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/sp0TQ3bqC7" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="300" height="110"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-3294311771065555132?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/3294311771065555132/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=3294311771065555132&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/3294311771065555132'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/3294311771065555132'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2008/11/listado-de-discos-blu-ray-de-ediciones.html' title='LISTADO DE DISCOS BLU-RAY DE EDICIONES EXTRANJERAS CON DOBLAJE EN ESPAÑOL (NO LATINO)'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-5206386571361084843</id><published>2008-11-07T12:51:00.013+01:00</published><updated>2008-11-20T20:14:21.565+01:00</updated><title type='text'>2001 UNA ODISEA DEL ESPACIO</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRf6kRdJ2AI/AAAAAAAAACE/jZMWLaIdI3g/s1600-h/2001-4.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266953790301001730" style="width: 679px; height: 164px;" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRf6kRdJ2AI/AAAAAAAAACE/jZMWLaIdI3g/s320/2001-4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Nos encontramos ante una de las películas que más controversia han suscitado a lo largo de los últimos 40 años (&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRQuQOEa57I/AAAAAAAAABc/q8GwBQkHMqg/s1600-h/2001unaodiseadelespacio.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5265884720492373938" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 156px; height: 201px;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRQuQOEa57I/AAAAAAAAABc/q8GwBQkHMqg/s320/2001unaodiseadelespacio.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; hay que recordar que la película se extrenó en el año 1968). Existen muchas y variadas páginas en internet , blogs y hasta libros dedicados, en exclusiva, en hablar de esta película. Su director, Kubrick, ya nos dijo en el momento de su extreno que quería que fuese cada espectador el que tuviera su visión particular sobre ella, que cada uno sacase su propia conclusión sobre qué o cuáles eran  los mensajes que se nos mostraban en nuestras retinas.&lt;br /&gt;Ciertamente, en mi opinión, mal asunto es cuando el arte hay que explicarlo para entender su grandiosidad. ¿Alguien de entre vosotros necesita una explicación del cuadro "Las Meninas" cuando se encuentra delante de él?. Qué duda cabe de que si a la contemplación le añadimos datos biográficos del autor o peculiaridades varias que nos den una idea lo más aproximada posible de cómo se pinto y su motivación, sacaremos, todavía, más partido a su contemplación, pero incluso sin esa explicación, la magnitud de la obra seguirá siendo abrumadora.&lt;br /&gt;Con esta película pasa algo parecido. Estudiando al director, su trayectoria, la manera de enfocar a película, la problemáticas solventadas (o no) durante el rodaje y un sinfín de detalles similares, nos darán una visión más amplia de lo que hemos visionado pero, incluso sin estos datos, sabremos que nos encontramos delante de una obra "superior" en cuanto a calidad. No seré yo el que intente "guiar" al lector de este artículo hacia el interior dela obra. Corresponde a cada uno sacar sus propias conclusiones sobre ella. Solamente aportaré un dato  personal y muy particular ....Nos encontramos ante una película en la que solo vamos a tener 40 minutos de diálogo, el resto es mensaje visual, potente y embaucador. Vamos a hacer un viaje junto al hombre (en toda la extensión de la palabra), por tanto nosotros también formamos parte de la tripulación en ese trayector. Un viaje desde el principio hasta el fin de nosotros mismos.........¿O hasta el principio, de nuevo?. Y hasta aquí puedo escribir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además de la verisión vista en el cine, he tenido la suerte de poder volverla a ver en formato Blu-Ray. Es la edición USA la que he probado y tengo que decir que el trabajo tanto a nivel de vídeo como audio, es estupendo. Se ha mejorado muchísimo la anterior versión en DVD. Aún queda mucho camino por recorrer en el mundo de la alta definición (sonora y visual) pero los pasos que se están dando, augura un futuro muy prometedor. Esta película en formato Blu-Ray s un estupendo ejemplo......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Datos generales de la película:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Dirección: Stanley Kubrick. Guión: Stanley Kubrick y Arthur C. Clarke. Producción: Stanley Kubrick. Música: selección de Stanley Kubrick. Fotografía: Geoffrey &lt;/p&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Reparto&lt;/span&gt;: Keir Dullea (Dave Bowman); Gary Lockwood (Frank Poole); William Sylvester (Heywood R. Floyd); Leonard Rossiter (Andrei Smyslov); Margaret Tyzack (Elena); Robert Beatty (Ralph Halvorsen); Sean Sullivan (Bill Michaels); Douglas Rain (HAL 9000 (voz))&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Datos técnicos de la edición USA de este Blu-Ray:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Video codec: VC-1Video resolution: 1080pAspect ratio: 2.20:1&lt;br /&gt;Audio&lt;br /&gt;Inglés: PCM 5.1 (48kHz, 24-bit), Inglés: Dolby Digital 5.1, Francés: Dolby Digital 5.1, Español: Dolby Digital 5.1German: Dolby Digital 5.1&lt;br /&gt;Subtítulos&lt;br /&gt;Inglés SDH, Inglés, Francés, Español, Portugués, Alemán, Chino, Coreano...&lt;br /&gt;Disco Blu-Ray de 50GB.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRf7gkx0pAI/AAAAAAAAACM/auVwBHFkQFs/s1600-h/2001-3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266954826280117250" style="width: 200px; height: 150px;" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRf7gkx0pAI/AAAAAAAAACM/auVwBHFkQFs/s320/2001-3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Extras que dispone la edición USA de la película:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-Commentary with Keir Dullea and Gary Lockwood.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“2001: The Making of a Myth”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“Standing on the Shoulders of Kubrick”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“1966 Kubrick Interview Conducted by Jeremy Bernstein”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“What is Out There?”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“Vision of a Future Passed”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“A Look Behind the Future”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-FX and Early Conceptual Artwork.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-“Look: Stanley Kubrick”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://es.kubrick2001.com/"&gt;Página web recomendada sobre la película&lt;/a&gt; (Click)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/rzA6Fj0NP4" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="300" height="110"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-5206386571361084843?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/5206386571361084843/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=5206386571361084843&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/5206386571361084843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/5206386571361084843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2008/11/2001-una-odisea-del-espacio.html' title='2001 UNA ODISEA DEL ESPACIO'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRf6kRdJ2AI/AAAAAAAAACE/jZMWLaIdI3g/s72-c/2001-4.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-1063079260914503915</id><published>2008-11-04T17:23:00.009+01:00</published><updated>2008-11-09T19:26:46.772+01:00</updated><title type='text'>BLADE RUNNER</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRR37GfGbwI/AAAAAAAAAB8/1GRuUAM3ETU/s1600-h/blade-runner.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 677px; height: 165px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRR37GfGbwI/AAAAAAAAAB8/1GRuUAM3ETU/s320/blade-runner.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5265965721539997442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRB408U2kQI/AAAAAAAAABM/jv89Rg9DJuk/s1600-h/bladerunnerfc-bd-300a.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 248px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRB408U2kQI/AAAAAAAAABM/jv89Rg9DJuk/s320/bladerunnerfc-bd-300a.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264840815338230018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Es muy poco probable que quede alguien que no conozca o, al menos, haya oido hablar de esta gran película de Ridley Scott. Aunque pertenece a un género poco agraciado por el público (ciencia ficción), es de las más reconocidas a nivel general. Voy a intentar dar mi opinión sobre la versión vista y a explicar sus características principales:&lt;br /&gt;Formato: Blu-Ray.&lt;br /&gt;Visionado: Proyector Alta Definición en pantalla de 100'' .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Existen numerosas versiones de la película, en este BD se presenta el montaje del director estrenado en cines en el año 1992 y que difiere, de forma sustancial, de la versión que los espectadores pudieron ver en 1982. Elimina la narración en off de Deckard, lo cual hace que desaparezca ese aroma de cine negro del original. Asimismo, desarrolla en mayor detalle el romance entre Deckard y Rachael, supri&lt;br /&gt;me algunos planos violentos y explícitos vistos en su estreno en Europa... y cambia el final. Pero lo más comentado posiblemente es una secuencia añadida en la que aparece un unicornio que sugiere un hecho que modifica sustancialmente la perspectiva del film.&lt;br /&gt;Este BD resulta especialmente ineresante para sacar el mayor provecho posible de la alta definición. El viaje, casi al principio de la película, de la nave a través de la ciudad, con los chorros de fuego saliendo de las chimeneas, resulta espectacular. El máster de la película ha sido tratado con mucho cariño y el resultado final se nota.&lt;br /&gt;En cuanto al sonido, Dolby Digital 5.1, se presenta armonioso, bastante claro en los diálogos y contundente cuando se necesita (especialmente al final de la película, durante la pelea).&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRRyHaZ-rGI/AAAAAAAAAB0/Ks9XmQVKR6I/s1600-h/images2.jpg"&gt;&lt;img style="cursor: pointer; width: 137px; height: 70px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRRyHaZ-rGI/AAAAAAAAAB0/Ks9XmQVKR6I/s320/images2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5265959335975890018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt;Características de la edición:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Disco 1&lt;/u&gt;: &lt;b&gt;Blade Runner: El corte final&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edición restaurada y remasterizada con el &lt;b&gt;corte definitivo de Ridley Scott&lt;/b&gt;. Incorpora escenas añadidas y extendidas, diálogos adicionales, nuevos y más limpios efectos especiales y un sonido totalmente reconstruido en 5.1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Extras del disco 1:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Pista de comentario en audio por el director Ridley Scott&lt;br /&gt;· Pista de comentario en audio por el productor ejecutivo / co-guionista Hampton Fancher y el co-guionista David Peoples, así como el productor Michael Deely y la productora ejecutiva Katherine Haber  &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRRvQXmB9kI/AAAAAAAAABs/jxbOrqb90xE/s1600-h/images1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 284px; height: 132px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRRvQXmB9kI/AAAAAAAAABs/jxbOrqb90xE/s320/images1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5265956191305070146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;· Pista de comentario en audio por el visionario futurista Syd Mead, el diseñador de producción Lawrence G. Paull, el director artístico David L. Snyder y los supervisores de efectos especiales fotográficos Douglas Trumbull, Richard Yuricich y David Dryer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Disco 2&lt;/u&gt;: &lt;b&gt;Documental: Días peligrosos: Realizando "Blade Runner"&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un amplio documental con autoridad para revelar todos los elementos que perfilaron la inmensa influencia de este hito del cine. Equipo de rodaje, reparto interpretativo, críticos y conocidos nos muestran entre bastidores una mirada a las entrañas del film -- desde sus raíces literarias y su gestación a través del casting, la producción y los efectos visuales, hasta su controvertido legado y lugar en la historia de Hollywood.&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/1x1b.gif" width="1" height="8" /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top" width="300"&gt;&lt;table width="286" align="center" bgcolor="#c4c4c4" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="texto4" background="http://www.index-dvd.com/graficos/table_top2.gif" bgcolor="#eeeeee" height="10"&gt;  Pistas de subtitulado&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;table width="98%" align="center" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="texto4"&gt;Español,  Inglés, otros por confirmar&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/1x1b.gif" width="1" height="8" /&gt;&lt;table width="290" align="center" bgcolor="#c4c4c4" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;table width="98%" align="center" border="0" cellpadding="3" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/icon_16_9.gif" width="18" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class="texto4"&gt;2.40:1 (anamórfica) / BD50 / Región: A, B, C / 1080p&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top" width="260"&gt;&lt;table width="260" align="center" bgcolor="#c4c4c4" border="0" cellpadding="0" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="texto4" background="http://www.index-dvd.com/graficos/table_top2.gif" bgcolor="#eeeeee" height="10"&gt;  Pistas de sonido&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor="#ffffff"&gt;&lt;table width="98%" align="center" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="texto4"&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Español&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Inglés (V.O.)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Italiano&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Francés&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Alemán&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Inglés Audiocomentario&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Inglés Audiocomentario&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table width="100%" align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td width="20" align="center" height="18"&gt;&lt;img src="http://www.index-dvd.com/graficos/canales/51.gif" width="15" height="15" /&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dolby Digital 5.1 Inglés Audiocomentario&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bladerunnerthemovie.warnerbros.com/"&gt;Trailer y página oficial&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="300" height="110"&gt;&lt;param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/Oen6UmZNVL"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/Oen6UmZNVL" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-1063079260914503915?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/1063079260914503915/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=1063079260914503915&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/1063079260914503915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/1063079260914503915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2008/11/blade-runner.html' title='BLADE RUNNER'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRR37GfGbwI/AAAAAAAAAB8/1GRuUAM3ETU/s72-c/blade-runner.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3139654843638516129.post-68319145972530786</id><published>2008-11-04T07:58:00.022+01:00</published><updated>2008-11-27T14:26:17.547+01:00</updated><title type='text'>EL REINO DE LOS CIELOS</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRBo426jVRI/AAAAAAAAABE/Zr2kqE66Zos/s1600-h/erdc2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264823290419172626" style="margin: 0px auto 10px; display: block; width: 498px; cursor: pointer; height: 202px; text-align: center;" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRBo426jVRI/AAAAAAAAABE/Zr2kqE66Zos/s320/erdc2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRAMfxLq6cI/AAAAAAAAAA0/aAYOqQ9TD_E/s1600-h/reinodeloscielosdc-bd-300a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264721704313874882" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left; width: 248px; height: 320px;" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRAMfxLq6cI/AAAAAAAAAA0/aAYOqQ9TD_E/s320/reinodeloscielosdc-bd-300a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;No es objeto de este blog hacer una reseña exhaustiva de la que es, por otra parte, película de sobra conocida por todos. Simplemente quisiera compartir con el lector ciertos aspectos de la misma.&lt;br /&gt;En primer lugar daré algunos datos interesantes (y necesarios) en cuanto al visionado de la película:&lt;br /&gt;Formato película: Blu-Ray&lt;br /&gt;Visualización: Proyector Alta Definición y pantalla de proyección 100'&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dicho esto, partimos de la base de que la versión vista corresponde al "Director' s cut", es decir, la edición definitiva del director. Esto nos hace ver una película con cerca de 50 minutos más de duración con respecto a la versión "cine" y la publicada en DVD (salvo la edición especial sacada posteriormente en la que sí se incluía la versión ampliada). Esta versión se hace imprescindible si queremos ver (y entender) esta película en toda su grandeza. Los personajes están mucho mejor definidos y la historia se entiende y asimila mucho mejor. La versión "corta" vista en cines y editada en versión simple en DVD adolece de estas virtudes.&lt;br /&gt;La imagen de este BD es extraordinaria. La textura de los colores, la nitidez de la imagen y la dimensionalidad de los fotogramas es digna de mención. De igual manera, el sonido DTS HD da una sensación total de estar "dentro" de la película.&lt;br /&gt;Desde luego, si se quiere hacer una demostración de lo que es ver Alta Definición, podemos ir a cualquier corte de la película y comprobarlo. Aconsejo, por ejemplo, el visionado de las cotas de malla de los guerreros (tanto cruzados como sarracenos) y la escena de la muerte del rey Balduino IV y el traveling sobre la ciudad de Jerusalem. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Datos:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;Año:&lt;/strong&gt; 2005&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Director:&lt;/strong&gt; Ridley Scott&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Intérpretes:&lt;/strong&gt; Orlando Bloom, Eva green, Jeremy Irons, David Thewlis, Brendan Gleeson, Marton Csokas y liam Neeson&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Duración:&lt;/strong&gt; 189 minutos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Material adicional (extras)&lt;br /&gt;- Tráiler&lt;br /&gt;Pistas de subtitulado&lt;br /&gt;Español, Inglés&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.35:1 (anamórfica) / BD50 / Región: B / 1080p&lt;br /&gt;Pistas de sonido&lt;br /&gt;DTS HD 5.1 Español, Inglés (V.O.)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sinopsis de la película&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Godofredo de Ibelin, caballero reconocido por el rey de Jerusalem y comprometido con el mantenimiento de la paz en Tierra Santa, emprende la búsqueda de su hijo ilegítimo, Balian, joven herrero francés que llora la perdida de su mujer y su hijo. Balian cede ante su dolor y se une a Godfrey en su misión sagrada. Tras la muerte de su padre, hereda su tierra y su título en Jerusalén, ciudad en la que los Cristianos, Musulmanes y Judíos han conseguido alcanzar una convivencia pacífica durante la tregua entre la 2ª y 3ª Cruzada. Nos encontramos en el año 1186.Con una integridad inquebrantable y bajo noble juramento, Balian se encuentra en una nueva tierra, sirviendo a un rey condenado y atraído por la enigmática hermana de éste, la Princesa Sibylla. Allí, en Jerusalén, se convertirá en el más heroico y honorable de los caballeros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.fox.es/dvd/el_reino_de_los_cielos_el_montaje_del_director_blu-ray-11457/11457/"&gt;Enlace a Web película&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=-oO6pCRe3pM"&gt;Trailer oficial en inglés&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="300" height="110"&gt;&lt;param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/eOM7H9UBlA"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://media.imeem.com/m/eOM7H9UBlA" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3139654843638516129-68319145972530786?l=cinefilia-godofredo.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/feeds/68319145972530786/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=3139654843638516129&amp;postID=68319145972530786&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/68319145972530786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3139654843638516129/posts/default/68319145972530786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cinefilia-godofredo.blogspot.com/2008/11/el-reino-de-los-cielos.html' title='EL REINO DE LOS CIELOS'/><author><name>Godofredo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03693212341225668883</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14633450577691562884'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_gBWt_Fpis74/SRBo426jVRI/AAAAAAAAABE/Zr2kqE66Zos/s72-c/erdc2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry></feed>